This one is from Amitabh Bachchan's father Harivanshrai Bachchan.
Title: Ruke Na Tu, Jhuke Na tu
Author: Harivanshrai Bachchan
Poem:
Dharaa hilaa, Gagan gunjaa!
Nadi bahaa, Pawan chalaa!
Vijay teri, Vajah teri!
Jyoti si jal, jalaa!
Bhujaa bhujaa, phadak phadak!
Rakt me, dhadak dhadak!
Dhanush uthaa, Prahaar kar!
Tu sabse pahela waar kar!
Agni si dhadak dhadak!
Hiran si sajag sajag!
Sinha si dhahaad kar!
Shankh si pukar kar!
Ruke na tu, thake na tu!
Jhuke na tu, thame na tu!
Sada chale, thake na tu!
Ruke na tu, jhuke na tu!
----------------------------------------------------------------------
And other one is which my Uncle taught me. It's pronunciation
language is in mixture of Hindi and Marwari (Rajasthani), so people may find it bit difficult to pronounce. But it's very meaningful.
Title: Taraa ke tej
Author: Kavi Gang
Poem:
Taaraa ke tej me, Chandra chupe nahi,
Suraj chupe nahi, Baadal Chayo.
Chanchal naar ke, Naiin chupe nahi,
Preet chupe nahi, Puuth dikhayo.
Raad pade, Rajput chupe nahi,
Daataa chupe nahi, Mangan aayo.
Kavi Gang kahe, Suno sa Akbar,
Karma chupe nahi, Bhabhoot lagayo.
----------------------------------------------------------------------
Hope you all liked it.
I will later on try to translate it into english. And will explain
word by word. If I am wrong anywhere in title, author or poem then
please do correct it by replying. but please don't reply with whole
poem in it, only explain the fault following with it's correction.
Thanks, I will post some more, if i found any.
(2) Comments
Thanks for posting good ones. The translating the second one will be good. Looking forward for the meaning.
Bal se chal bade ka virodh
agochar nar se na hansiye
anne se llaj agan se zor,
anjane neer me na dhasiye,
gang kahe suno sah akkbar
murakh se door sada rahiye